Regista: Vittorio De Sica Soggetto: Cesare Zavattini Sceneggiatura: Cesare Zavattini, Luigi Chiarini, Giorgio Prosperi. Dialoghi inglesi: Truman Capote
SCHEDA DEL FILM INTERPRETI Jennifer Jones: Mary Forbes; Montgomery Clift: Giovanni Doria; Gino Cervi: Commissario; Richard Beymer: Paul Stevens; Nando Bruno: ferroviere; Oscar Blando: ferroviere; Mariolina Bovo: ragazza bionda in treno; Memmo Carotenuto: Venturini, un ladrio; Maria Pia Casilio: giovane sposa abruzzese; Pasquale De Filippo: l'impiegato della biglietteria; Charles Fawcett: Il signore triste all'ufficio postale; Liliana Gerace: donna siciliana in cinta; Enrico Glori: poliziotto; Mimmo Poli: Il grassone nel treno; Amina Pirani Maggi: donna del telegramma; Giuseppe Porelli: passeggero; Roberto Rai: frenatore; Gigi Reder: giovane sposo abruzzese; Paolo Stoppa: uomo annoiato con aranci; Attilio Torelli: signore derubato; Enrico Viarisio: allegro impiegato; Clelia Matania: mamma di bambino annoiato. Musiche: Alessandro Cicognini. Direzione artistica: Virgilio Marchi. Costumi: Alessandro Antonelli (Christian Dior) . Produttori: Vittorio De Sica; Marcello Girosi; Wolfgang Reinhardt; David O. Selznick. Distribuzione: Columbia Picture (Trancontinental Film). Origine film: Italia-Stati Uniti. Durata: 90 m.
La cassetta 51 contiene: Cartella 1. SOGGETTO: "stazione ternini, Soggetto cinematografico di Cesare Zavattini" e "Proposte per il finale" di cc. 9, dattiloscritte con note autografe. Cartella 2. TRATTAMENTO: "Stazione Termini, soggetto di Cesare Zavattini", su cartellina Transcontinental Film, di cc. 47; "Stazione termini, copia dettato fino a pag.70 da Callegari su quello di Zavattini, dopo 70 in poi dettato da Zavattini. Copione corretto da pag.1 da Zavattini", di cc.89; "Stazione termini", di cc.54; "Stazione termini" di cc. 25. Si tratta di dattiloscritti con note manoscritte. Cartella 3. SCENEGGIATURA: di cc. 214. Dattiloscritti con note manoscritte. Cartella 4. SCENEGGIATURA (copia della precedente): di cc. 214. Dattiloscritti con note manoscritte. Cartella 5. SCENEGGIATURA: "Terminal station, italian screenplay, Property of: Selznick Studio, Culver city, California", di cc. 153, dattiloscritte con note e correzioni manoscritte, seguono "Dialoghi" (c. 154-198), e "Note per le ultime correzioni alla sceneggiatura" (c. 199-203). Cartella 6. NOTE DI LAVORAZIONE: "Memorandum per Zavattini" (29.7.1950) di cc. 2, "Osservazioni di Zavattini per la sceneggiatura per la Stazione Termini" di cc. 2, "Chiarimenti di Zavattini per la sceneggiatura per la Stazione Termini" di cc.5. Dattiloscritti Cartella 7. PROBLEMI DI CENSURA: si tratta di 3 copie (di cc. 26 ciascuna) di una lettera di Giuseppe Breen a David O. Selznick per problemi di censura, "November, 20 1952" con allegate parti della sceneggiatura (Fotocopie da Cart. verdi A 51).
lingua della documentazione francese, inglese
unità di descrizione collegate Può essere utile consultare, all'interno dell'Archivio Zavattini, altri materiali conservati collegati al film "Stazione Termini"ci si riferisce, in particolare: a) "Stazione Termini-Articoli" , 1950-1985, Fondo Principale, Serie Cinema, Sottoserie "Recensioni ai film", coll. Za C 32; b) "Stazione Termini. Problemi di Censura", 1952, Fondo Principale, sottoserie Cartelle Verdi-Argomenti , coll. Cart. verdi A 51 c) corrispondenza con Vittorio De Sica., in Epistolario, Lettera U, coll. ZA Corr. U 41; d) corrispondenza con Giuseppe Amato, in Epistolario Za Corr. A 151: e) corrispondenza con David Selznick, in Epistolario S 300.
SEGNATURE segnatura attuale: n. Za Sogg. R 54/1-7 segnatura precedente: Za Sogg. R 54/1-7 numero di ordinamento definitivo: R 60
stato di conservazione mediocre
bibliografia Giacomo Gambetti, Zavattini Mago e tecnico, Roma, Ente dello spettacolo, 1986
Cesare Zavattini, a cura di a cura di A. Bernadini e J.A. Gili, Parigi-Bologna, Centre Gorge Pompidou - Regione Emilia Romagna, 1990
Stazione termini, in «Novelle Film, n.278», 17.04.1953, 2-4
Cesare Zavattini, in «I quaderni di cinecittà», a cura di a cura di Orio Caldiron, 1990, 97
informazioni redazionali
Vi è nella scatola una cartella duplicata, Note di lavorazione, in fotocopia. C'è anche una intera cartellina formata da 3 copie di Fotocopie da Cart. verdi A 51) di una lettera di Giuseppe Breen a David O. Selznick per problemi di censura, "November, 20 1952" con allegate parti della sceneggiatura. ATTENZIONE : IN EPISTOLARIO S 300, NELLA carpetta Selznieck, sono conservate corrispondenze di David e di Daniel, due diverse persone, però mescolate dentro la stessa cartellina.